Translating Punjabi poetry: an approach

Trilok Chand, Ghai (2017) Translating Punjabi poetry: an approach. Language and Language Teaching, 6 (2). pp. 10-15. ISSN 2277-307X

Download (114kB) | Preview


I believe that through translations, Indian English is evolving into a confluent site for many disparate voices from scores of Indian languages, dialects and oral traditions. These enrich it, enlarge its perspective and give it a real flavour of India's rainforest diversity and make its readership hear voices that not only surprise and delight but also shock and disturb and bring within its earshot what is unheard or ignored, or dismissed as too commonplace or dangerous. However, all of this is insufficiently reflected in the domain of Indian-English Poetry.

Item Type: Articles in APF Magazines
Authors: Trilok Chand, Ghai
Document Language:
Uncontrolled Keywords: Poetry, Dialects, Indian-English,Dalit, Literature.
Subjects: Language
Divisions: Azim Premji University > University Publications > Language and Language Teaching
Full Text Status: Public
Publisher URL:

Actions (login required)

View Item View Item